Peter Cottle
7fc33541cc
[FeatureRequest] git push --force beta Resolves #185
2014-11-29 17:34:37 -08:00
Peter Cottle
cb776e1b4e
Resolves #221 checks for visTag object as well
2014-11-29 17:01:47 -08:00
Peter Cottle
2f62817dff
Issue #223 micro-optimization and test coverage
2014-11-29 16:38:09 -08:00
Peter Cottle
7b687ab6da
[TargetSetDifference] Sort commits by dependencies Resolves #223
2014-11-29 16:34:57 -08:00
Peter Cottle
532e3c529a
Merge pull request #225 from renderf0x/levels_ja_112014
...
Japanese translations provided where missing for "rampup" levels
2014-11-25 12:03:00 -08:00
Peter Cottle
fbff2204c8
Merge pull request #226 from zhyu/fix-zh_CN-typo
...
fix some typo in zh_CN translation
2014-11-25 12:01:56 -08:00
zhyu
0cd12e11cf
fix some typo in zh_CN translation
2014-11-24 21:28:26 +09:00
zhyu
2bd0be2f8b
add zh_CN translate for hint
2014-11-24 18:24:29 +09:00
zhyu
6dc6d0c454
add the missing period
2014-11-24 18:13:43 +09:00
Derek Barncard
5c96b924bb
ja translation for detatchedHead.js
...
ja translation for interactiveRebase.js
ja translation for relativeRefs.js
ja translation for relativeRefs2.js, partial for last level in rampup
new version of ja translation for reversingChanges.js, but won't keep. will merge back to origin to respect previous translator after this commit
changes reverted for last level
2014-11-23 22:00:54 -08:00
Derek Barncard
0a0b5beb7d
# This is a combination of 5 commits.
...
# The first commit's message is:
ja translation for detatchedHead.js
# This is the 2nd commit message:
ja translation for interactiveRebase.js
# This is the 3rd commit message:
ja translation for relativeRefs.js
# This is the 4th commit message:
ja translation for relativeRefs2.js, partial for last level in rampup
# This is the 5th commit message:
new version of ja translation for reversingChanges.js, but won't keep. will merge back to origin to respect previous translator after this commit
2014-11-23 21:56:10 -08:00
zhyu
14191422d2
fix typo in zh_CN translate
2014-11-23 15:23:02 +09:00
Derek Barncard
7e66f02aa6
added cherry-pick JA translation
2014-11-14 00:02:23 -08:00
Stefan Schüller
36f9885d3b
Update pushArgs2.js
...
Fixed typo
2014-11-13 11:26:27 +01:00
Calvert
5162994060
Fix typo
2014-11-05 17:33:37 +08:00
Derek Barncard
f23c9d8c3d
Lesson names and descriptions updated for all levels in Japanese. Also, initial translation of Clone introduction into Japanese complete
2014-11-02 23:14:18 -08:00
AbelAlejandro
1b5c51ebe9
Corregidos errores ortográficos (ES)
2014-10-20 22:22:54 -03:00
东方孤思子(Paris·QianSen)
cdd53cb92e
translate some leftover sentence
2014-10-11 04:21:38 +08:00
东方孤思子(Paris·QianSen)
7c69a79eab
complete all zh_CN nodes
2014-10-11 04:04:35 +08:00
东方孤思子(Paris·QianSen)
99ea973497
Fix typos
2014-10-11 03:17:02 +08:00
东方孤思子(Paris·QianSen)
ab694efcbe
translate leftover instructions
2014-10-10 20:57:05 +08:00
东方孤思子(Paris·QianSen)
7c7a4d2f75
translate one leftover sentence
2014-10-10 20:42:31 +08:00
i
23be6228f1
copy suggestions (English)
2014-10-03 19:40:17 -04:00
i
9f3e135646
pointer
...
I feel like when I learned that a branch is "just a pointer", that was a "breakthrough moment" for me. Worth changing? The word "pointer" is shorter than "reference" ... on the other hand it's a jargon word not everyone would understand....
2014-10-02 19:09:00 -04:00
Matias Garcia Isaia
8546a33b3f
"orden" was mispelled as "oren"
2014-09-30 00:34:59 -03:00
hulk
832b0c4c43
spell check
2014-09-23 16:32:40 +08:00
Peter Cottle
01b1d345b1
PR #208 replace tabs with spaces in template
2014-09-02 21:03:53 -07:00
Arlo Belshee
b8992e2252
Minimal CSS change to accomplish goal. Also make all terminal windows use same div nesting. This fixes a bug where IE displays the title bar at 0 height for modal dialogs, but OK height for other terminal windows. Not sure exactly why, but just being uniform made it go away, so good enough.
2014-09-02 18:36:39 -07:00
Arlo Belshee
e6945c646b
Updated the flex styles to bias to auto size, rather than 0 size. Since the bias is only used by IE (though part of the standard), this was causing a break in IE but "worked" in current versions of other browsers...for now.
2014-09-02 17:45:32 -07:00
Arlo Belshee
03816a2850
Missed one before. Now using the official setting for display.
2014-08-28 11:29:50 -07:00
Arlo Belshee
3c6b6e9764
Corrected CSS values for Flexbox model for official CSS3 & for IE.
2014-08-27 13:53:47 -07:00
David Godfrey
8049ee4d62
I've replaced "make" with "provide".
...
"make" wasn't the correct word to use (it would be "makes") but "provide" sounds a bit better.
2014-08-23 19:57:56 -04:00
Peter Cottle
bf6a84dd1d
[Fun] Issue #202 -- more fun when finishing!
2014-08-19 19:26:41 -07:00
tym-network
2ac445bfe2
Improved French translation
2014-08-19 13:33:32 +02:00
tym-network
f1096afe03
Improved French translation.
2014-08-19 12:00:31 +02:00
tym-network
63447ee3be
Improved French translation
2014-08-19 11:50:20 +02:00
tym-network
13cd92d4dc
Update rebasing.js
...
Improved French translation.
2014-08-19 11:33:15 +02:00
Peter Cottle
2997891874
PR #196 whoops one more, double reverse = bad
2014-08-13 19:26:20 -07:00
Peter Cottle
90c39417bb
PR #196 code cleanup and solution description rather than reordering
2014-08-13 19:22:45 -07:00
Peter Cottle
ffc974e03f
Merge pull request #196 from ptsoccer/master
...
Improve show solution behavior that contain interactive rebase
2014-08-13 19:06:22 -07:00
Peter Cottle
deb97cd4e8
Merge pull request #200 from ahonorat/FrenchTranslation
...
French translation
2014-08-10 10:25:08 -07:00
Alexandre Honorat
66a76faa71
Translation in french finished -- may need a rereading
2014-08-08 14:30:40 +01:00
Alexandre Honorat
64e2467144
1 new level translated in french, only 3 push levels remaining
2014-08-08 10:12:47 +01:00
Peter Cottle
24a5df5f30
Merge pull request #199 from ahonorat/FrenchTranslation
...
French translation
2014-08-07 11:37:41 -07:00
Alexandre Honorat
7d3b0b6adf
3 more levels translated in french -- 4 levels remaining
2014-08-07 14:23:31 +01:00
Alexandre Honorat
d1c285e802
Half of remote levels translated in french
2014-08-06 15:36:12 +01:00
Alexandre Honorat
97385176cd
Translation (in french) for some remote levels ...
2014-08-05 16:57:58 +01:00
Peter Cottle
0db73feb87
Merge pull request #198 from ahonorat/FrenchTranslation
...
French translation
2014-07-29 19:29:44 -07:00
Alexandre Honorat
5b1af12857
Corrections to mixed levels french dialogs
2014-07-29 17:38:34 +01:00
Alexandre Honorat
cac80dec90
Three more levels translated/corrected in french
2014-07-29 14:58:02 +01:00