PR #450 fix some duplicate keys

This commit is contained in:
Peter Cottle 2018-01-04 08:44:30 -08:00
parent 431a3b7d04
commit f872840544

View file

@ -234,7 +234,7 @@ exports.strings = {
'zh_TW': '遠端倉庫與你的本地倉庫產生了分歧,故此上傳操作無法通過簡單地快進實現(因此你的 push 被拒絕了)。請 pull 下來遠端裡最新的更改,與本地合併之後再試一次。你可以通過 git pull 或 git pull --rebase 實現。',
'de_DE': 'Das entfernte Repository weicht von deinem lokalen Repository ab, daher können deine Änderungen nicht mit einem einfachen fast forward hochgeladen werden (und daher ist dein push abgelehnt worden). Bitte pull erst die neuen Änderungen in das lokale Repository, integriere sie in den Branch und versuch es nochmal. Das kannst du mit git pull oder git pull --rebase machen',
'es_AR': 'El repositorio remoto divergió de tu repositorio local, por lo que subir tus cambios no es un simple fast forward (y por eso se rechazó tu push). Por favor, hacé pull de los nuevos cambios en el repositorio remoto, incorporalos a esta rama y probá de nuevo. Podés hacerlo con git pull o git pull --rebase',
'es_ES': 'El depósito remoto se ha desviado del depósito local. Subir cambios no es un avance rápido sencillo (por eso fue rechazado tu push). Por favor haz pull para descaragar los cambios en el depósito remoto para que los incorpores en la rama actual. Los cambios se pueden hacer pull con el comando "git pull" o "git pull--rebase"',
'es_ES': 'El depósito remoto se ha desviado del depósito local. Subir cambios no es un avance rápido sencillo (por eso fue rechazado tu push). Por favor haz pull para descaragar los cambios en el depósito remoto para que los incorpores en la rama actual. Los cambios se pueden hacer pull con el comando "git pull" o "git pull--rebase"',
'pt_BR': 'O repositório remoto divergiu do repositório local, então enviar suas mudanças não é um simples fast forward (e por isso seu push foi rejeitado). Por favor, faça pull das novas mudanças do repositório remoto, incorpore-os a este ramo, e tente novamente. Você pode fazê-lo com git pull ou git pull --rebase',
'fr_FR': 'Le dépôt distant a divergé de votre référentiel local, donc l\'envoi de vos modifications n\'est pas en simple avance rapide (et donc votre envoi a été rejeté). Veuillez récupérer les nouveaux changements depuis le dépôt distant, les intégrer dans cette branche, et essayez à nouveau. Vous pouvez le faire avec git pull ou git pull --rebase',
'ru_RU': 'Удаленный репозиторий разошелся с вашим локальным репозиторием, поэтому выгрузка ваших изменений не может быть в режиме fast forward (и следовательно ваш push будет отклонён). Пожалуйста, удалите изменения в удаленном репозитории которые, объедините их в эту ветку и попробуйте еще раз. Вы можете сделать это с помощью git pull или git pull --rebase',
@ -441,7 +441,6 @@ exports.strings = {
'de_DE': 'Die angegebenen Optionen sind inkompatibel oder falsch',
'zh_CN': '你所指定的参数不兼容或者不准确',
'zh_TW': '您指定了不相容或錯誤的選項',
'es_AR': 'Las opciones que especificaste son incompatibles o incorrectas',
'es_ES': 'Las opciones que especificaste son incompatibles o incorrectas.',
'es_AR': 'No es necesario hacer add a los archivos en esta demo',
'pt_BR': 'As opções que você especificou são incompatíveis ou incorretas',
@ -490,7 +489,7 @@ exports.strings = {
'zh_CN': '在本程序中默认的行为是 --hard 硬重置,可以尽情省略掉那个选项以避免麻烦!但是要记录 Git 中默认的是 --mixed。',
'zh_TW': '預設的行為是 --hard reset儘量省略掉那個選項吧',
'es_AR': 'El comportamiento default es un --hard reset, sentite libre de omitir esa opción!',
'es_ES': 'El comportamiento default para reajustes es --hard, pero siéntete libre de omitir esa ' +
'es_ES': 'El comportamiento default para reajustes es --hard, pero siéntete libre de omitir esa ' +
'opción si te cansas de escribirla en nuestras lecciones. Recuerda quepor defecto el comportamiento en GitHub es --mixed.',
'pt_BR': 'O comportamento padrão é um reset --hard, fique livre para omitir essa opção!',
'fr_FR': 'Le comportement par défaut est un --hard reset, soyez libre d\'omettre cette option !',
@ -1159,7 +1158,7 @@ exports.strings = {
'zh_CN': '您正在进行关卡构建中,这里有多种形式的帮助,请选择 "help general" (一般帮助)或 "help builder" (关卡构建帮助)',
'zh_TW': '您正在進行關卡構建中,這裡有多種不同型式的幫助,請選擇 "help general" (一般幫助)或 "help builder" (製造關卡的幫助)',
'es_AR': 'Estás en el constructor de niveles, por lo que hay varios tipos de ayuda. Elegí entre "help general" para ayuda sobre Learn GitBranching y "help builder" para ayuda sobre el constructor de niveles',
'es_AR': 'Estás en un constructor de niveles, por lo que hay varios tipos de ayuda. Elige "help general" para ayuda sobre Learn GitBranching o "help builder" para ayuda sobre el constructor de niveles',
'es_ES': 'Estás en un constructor de niveles, por lo que hay varios tipos de ayuda. Elige "help general" para ayuda sobre Learn GitBranching o "help builder" para ayuda sobre el constructor de niveles',
'pt_BR': 'Você está no construtor de nívels, então há vários tipos de ajuda. Selecione "help general" ou "help builder"',
'fr_FR': 'Vous êtes dans l\'éditeur de niveaux, donc plusieurs formes d\'aide sont disponibles. Merci de sélectionner soit "help general" soit "help builder"',
'ru_RU': 'При создании уровней доступны несколько видов помощи. Выбери между "help general" и "help builder"',
@ -1205,7 +1204,7 @@ exports.strings = {
'de_DE': 'Ziel',
'zh_TW': '提示',
'zh_CN': '提示',
'de_DE': 'Objetivo',
'es_ES': 'Objetivo',
'ru_RU': 'Задача',
'uk': 'Задача',
'ko': '목적'
@ -1358,7 +1357,7 @@ exports.strings = {
'zh_CN': '这段对话还没有被翻译成您的语言 :( 欢迎在 Github 上贡献您的翻译!',
'zh_TW': '這段對話尚未翻成您的語言 :( 歡迎到 Github 貢獻翻譯!',
'es_AR': 'Este mensaje o texto aún no fue traducido a tu idioma :( ¡Metete en Github y ayudanos a traducirlo!',
'es_AR': 'Este mensaje o texto aún no fue traducido a tu idioma. :( ¡Métete en Github y ayúdanos a traducirlo!',
'es_ES': 'Este mensaje o texto aún no fue traducido a tu idioma. :( ¡Métete en Github y ayúdanos a traducirlo!',
'pt_BR': 'Esta mensagem ou texto não foi traduzida para Português :( Ajude-nos a traduzir no Github!',
'fr_FR': 'Ce message n\'a pas encore été traduit dans votre langue :( Venez sur Github aider à la traduction !',
'ja' : 'このダイアログ、またはテキストの翻訳がまだ存在しません :( GitHubでの、翻訳の協力をお願いします m(_)m',