Merge Japanese translation ings! That wasn't too bad Issue #82

This commit is contained in:
Peter Cottle 2013-03-24 14:32:47 -07:00
parent 2957cdf966
commit dce569165d
14 changed files with 584 additions and 4 deletions

View file

@ -32,12 +32,14 @@ exports.sequenceInfo = {
intro: {
displayName: {
'en_US': 'Introduction Sequence',
'ja': 'まずはここから',
'fr_FR': 'Sequence d\'introduction',
'zh_CN': '简介序列',
'ko': '기본 명령어'
},
about: {
'en_US': 'A nicely paced introduction to the majority of git commands',
'ja': 'gitの基本的なコマンド群をほどよいペースで学ぶ',
'fr_FR': 'Une introduction en douceur à la majoité des commandes git',
'zh_CN': '一个节奏感良好的主流 Git 命令介绍',
'ko': '브랜치 관련 주요 git 명령어를 깔끔하게 알려드립니다'
@ -45,21 +47,25 @@ exports.sequenceInfo = {
},
rampup: {
displayName: {
'en_US': 'Ramping Up'
'en_US': 'Ramping Up',
'ja': '次のレベルに進もう'
},
about: {
'en_US': 'The next serving of 100% git awesomes-ness. Hope you\'re hungry'
'en_US': 'The next serving of 100% git awesomes-ness. Hope you\'re hungry',
'ja': '更にgitの素晴らしさを堪能しよう'
}
},
rebase: {
displayName: {
'en_US': 'Master the Rebase Luke!',
'ja': 'Rebaseをモにする',
'fr_FR': 'Maîtrise Rebase, Luke!',
'zh_CN': '掌握衍合,兄弟!',
'ko': '리베이스 완전정복!'
},
about: {
'en_US': 'What is this whole rebase hotness everyone is talking about? Find out!',
'ja': '話題のrebaseってどんなものだろうって人にオススメ',
'fr_FR': 'Que\'est-ce que c\'est que ce rebase dont tout le monde parle ? Découvrez-le !',
'ko': '그 좋다고들 말하는 rebase에 대해 알아봅시다!',
'zh_CN': '大家说的火热的衍合都是些神马?看看吧!'
@ -68,12 +74,14 @@ exports.sequenceInfo = {
mixed: {
displayName: {
'en_US': 'A Mixed Bag',
'ja': '様々なtips',
'fr_FR': 'Un assortiment',
'ko': '종합선물세트',
'zh_CN': '大杂烩?'
},
about: {
'en_US': 'A mixed bag of Git techniques, tricks, and tips',
'ja': 'gitを使う上での様々なtipsやテクニックなど',
'fr_FR': 'Un assortiment de techniques et astuces pour utiliser Git',
'ko': 'Git을 다루는 다양한 팁과 테크닉을 다양하게 알아봅니다',
'zh_CN': 'Git技术技巧与贴士'