mirror of
https://github.com/pcottle/learnGitBranching.git
synced 2025-06-25 15:38:33 +02:00
Merge pull request #895 from jcvincenti/MakeEsArTranslationGenderAware
Modify es_AR gendered nouns and adjectives
This commit is contained in:
commit
c9c295524e
22 changed files with 30 additions and 30 deletions
|
@ -43,7 +43,7 @@ exports.dialog = {
|
|||
type: 'ModalAlert',
|
||||
options: {
|
||||
markdowns: [
|
||||
'## ¿Estás seguro de que querés ver la solución?',
|
||||
'## ¿Realmente querés ver la solución?',
|
||||
'',
|
||||
'¡Creo en vos! ¡Dale que podés!'
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ exports.dialog = {
|
|||
type: 'ModalAlert',
|
||||
options: {
|
||||
markdowns: [
|
||||
'## ¡Bienvenido al constructor de niveles!',
|
||||
'## ¡Te damos la bienvenida al constructor de niveles!',
|
||||
'',
|
||||
'Estos son los pasos principales:',
|
||||
'',
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ exports.dialog = {
|
|||
type: 'ModalAlert',
|
||||
options: {
|
||||
markdowns: [
|
||||
'## ¡Bienvenid@ a Learn Git Branching!',
|
||||
'## ¡Te damos la bienvenida a Learn Git Branching!',
|
||||
'',
|
||||
'Esta aplicación está diseñada para ayudar a los principiantes ',
|
||||
'a manejar los poderosos conceptos que hay detrás del trabajo ',
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ exports.dialog = {
|
|||
'',
|
||||
'[https://pcottle.github.io/learnGitBranching/?demo](https://pcottle.github.io/learnGitBranching/?demo)',
|
||||
'',
|
||||
'¿Harto de este mensaje? Agregale `?NODEMO` a la URL para dejar de verlo, como en este link:',
|
||||
'¿Querés dejar de ver este mensaje? Agregale `?NODEMO` a la URL para dejar de verlo, como en este link:',
|
||||
'',
|
||||
'[https://pcottle.github.io/learnGitBranching/?NODEMO](?NODEMO)'
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -422,7 +422,7 @@ exports.level = {
|
|||
"(*En nuestras visualizaciones, el primer padre se ubica directamente arriba del commit de merge.*)"
|
||||
],
|
||||
"afterMarkdowns": [
|
||||
"Fácil -- esto es a lo que estamos acostumbrados."
|
||||
"Fácil -- esto es algo habitual."
|
||||
],
|
||||
"command": "git checkout main^",
|
||||
"beforeCommand": "git checkout HEAD^; git commit; git checkout main; git merge C2"
|
||||
|
|
|
@ -169,7 +169,7 @@ var sequenceInfo = exports.sequenceInfo = {
|
|||
'fr_FR': 'C\'est le temps de partager vos 1 et vos 0 les enfants, le code vient de devenir social.',
|
||||
'ja' : '自分のコードをより広く公開しましょう',
|
||||
'de_DE': 'Zeit eure 1en und 0en zu teilen; Coding mit sozialer Komponente',
|
||||
'es_AR': 'Hora de compartir sus 1\'s y 0\'s, chicos; programar se volvió social!',
|
||||
'es_AR': 'Hora de compartir sus 1\'s y 0\'s; programar se volvió social!',
|
||||
'es_MX': 'Hora de compartir sus 1\'s y 0\'s, chicos; programar se volvió social!',
|
||||
'es_ES': 'Hora de compartir vuestros 1\'s y 0\'s, chicos; programar se volvió social!',
|
||||
'pt_BR': 'Hora de compartilhar seus 1\'s e 0\'s, crianças; programar agora é social!',
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ var sequenceInfo = exports.sequenceInfo = {
|
|||
'en_US': '"Git" comfortable with modifying the source tree :P',
|
||||
'de_DE': 'Gewöhn dich daran, den Git-Baum zu verändern',
|
||||
'fr_FR': 'Soyez à l\'aise pour modifier l\'arbre Git',
|
||||
'es_AR': 'Ponete cómodo con modificar el directorio fuente',
|
||||
'es_AR': 'Preparate para modificar el directorio fuente :P',
|
||||
'es_MX': 'Ponte cómodo al modificar el directorio fuente :P',
|
||||
'es_ES': 'Ponte cómodo cuando modifiques el directorio fuente',
|
||||
'pt_BR': 'Fique confortável em modificar a árvore de códigos',
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ var sequenceInfo = exports.sequenceInfo = {
|
|||
'de_DE': '... die nie ein Mensch zuvor gesehen hat.',
|
||||
'ja' : '勇気ある人のみ!',
|
||||
'fr_FR': 'Pour les plus courageux !',
|
||||
'es_AR': '¡Para los verdaderos valientes!',
|
||||
'es_AR': '¡Para personas realmente valientes!',
|
||||
'es_MX': '¡Para los verdaderos valientes!',
|
||||
'es_ES': '¡Para los verdaderos valientes!',
|
||||
'pt_BR': 'Para os verdadeiros valentes!',
|
||||
|
|
|
@ -362,7 +362,7 @@ exports.level = {
|
|||
"type": "ModalAlert",
|
||||
"options": {
|
||||
"markdowns": [
|
||||
"¡Ok! Ya estás listo para manejar ramas. Cuando se cierre esta ventana,",
|
||||
"¡Ok! Ya podés manejar ramas. Cuando se cierre esta ventana,",
|
||||
"creá una nueva rama llamada `bugFix` y cambiate a ella."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -287,7 +287,7 @@ exports.level = {
|
|||
"type": "GitDemonstrationView",
|
||||
"options": {
|
||||
"beforeMarkdowns": [
|
||||
"Ahora estamos parados sobre la rama `main`. Avancemos y rebaseémosla sobre `bugFix`..."
|
||||
"Ahora nos encontramos sobre la rama `main`. Avancemos y rebaseémosla sobre `bugFix`..."
|
||||
],
|
||||
"afterMarkdowns": [
|
||||
"¡Ahí está! Como `main` era un ancestro de `bugFix`, git simplemente movió la referencia de `main` hacia adelante en la historia."
|
||||
|
|
|
@ -352,7 +352,7 @@ exports.level = {
|
|||
"markdowns": [
|
||||
"¡Eso es prácticamente todo lo que hay sobre git describe! Probá describiendo algunas referencias en este nivel para amigarte con el comando.",
|
||||
"",
|
||||
"Cuando estés listo, hacé un commit para terminar el nivel. Te estamos dando una gratis :P"
|
||||
"Cuando quieras, hacé un commit para terminar el nivel. Te estamos dando una gratis :P"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -167,9 +167,9 @@ exports.level = {
|
|||
"markdowns": [
|
||||
"## Moviendo el trabajo por ahí",
|
||||
"",
|
||||
"Hasta ahora cubrimos lo básico de git -- commitear, branchear, y movernos por el árbol de commits. Estos conceptos alcanzan para aprovechar el 90% del poder de los repositorios de git y cubrir las necesidades principales de los desarrolladores.",
|
||||
"Hasta ahora cubrimos lo básico de git -- commitear, branchear, y movernos por el árbol de commits. Estos conceptos alcanzan para aprovechar el 90% del poder de los repositorios de git y cubrir las necesidades principales de quienes programan.",
|
||||
"",
|
||||
"El 10% restante, sin embargo, puede ser bastante útil en flujos de trabajo complejos (o cuando te metiste en algún problema complicado). El próximo concepto que vamos a cubrir es el de \"mover el trabajo por ahí\" -- en otras palabras, una forma que tienen los desarrolladores de decir \"Quiero este trabajo allá y este otro allá\" de una manera precisa, elocuente y flexible.",
|
||||
"El 10% restante, sin embargo, puede ser bastante útil en flujos de trabajo complejos (o cuando te metiste en algún problema complicado). El próximo concepto que vamos a cubrir es el de \"mover el trabajo por ahí\" -- en otras palabras, una forma que tienen quienes programan de decir \"Quiero este trabajo allá y este otro allá\" de una manera precisa, elocuente y flexible.",
|
||||
"",
|
||||
"Puede parecer un montón, pero es un concepto bastante simple."
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -145,7 +145,7 @@ exports.level = {
|
|||
"markdowns": [
|
||||
"### Forzando los branches",
|
||||
"",
|
||||
"Ahora que sos un experto en las referencias relativas, *usémoslas* para algo.",
|
||||
"Ahora que conocés todo sobre las referencias relativas, *usémoslas* para algo.",
|
||||
"",
|
||||
"Una de las formas más comunes en que uso las referencias relativas es para mover las ramas. Podés reasignar directamente una rama a un commit usando la opción `-f`. Así que algo como:",
|
||||
"",
|
||||
|
|
|
@ -143,9 +143,9 @@ exports.level = {
|
|||
"beforeMarkdowns": [
|
||||
"## Git Revert",
|
||||
"",
|
||||
"Mientras que resetear los cambios funciona genial para ramas locales en tu máquina, su método de \"reescribir la historia\" no funciona para ramas remotas que otros están usando.",
|
||||
"Mientras que resetear los cambios funciona genial para ramas locales en tu máquina, su método de \"reescribir la historia\" no funciona para ramas remotas que utilizan otras personas.",
|
||||
"",
|
||||
"Para revertir cambios y *compartir* esa _revertida_ con otros, necesitamos usar `git revert`. Veámoslo en acción"
|
||||
"Para revertir cambios y *compartir* esa _revertida_ con el resto, necesitamos usar `git revert`. Veámoslo en acción"
|
||||
],
|
||||
"afterMarkdowns": [
|
||||
"Extraño. Hay un nuevo commit aplicado sobre el que queríamos revertir. Eso es porque este nuevo commit `C2'` introduce *cambios* - sólo que esos cambios son exactamente los necesarios para revertir los que introdujo `C2`.",
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ exports.level = {
|
|||
"markdowns": [
|
||||
"### Rebaseando múltiples ramas",
|
||||
"",
|
||||
"Man, ¡hay un montón de ramas acá! Rebaseemos todo el trabajo de esas ramas sobre main.",
|
||||
"Che, ¡hay un montón de ramas acá! Rebaseemos todo el trabajo de esas ramas sobre main.",
|
||||
"",
|
||||
"La gente de administración nos está haciendo las cosas un poco complicadas, igual -- quieren que nuestros commits estén todos en orden secuencial. Esto significa que nuestro árbol final tendría que tener `C7` al final, `C6` antes de ese, y así siguiendo, todos en orden.",
|
||||
"",
|
||||
|
|
|
@ -168,7 +168,7 @@ exports.level = {
|
|||
"",
|
||||
"- Primero y principal, los remotos ¡son un genial backup! Los repositorios locales de git tienen la habilidad de restaurar archivos a un estado previo (como ya sabés), pero toda esa información está almacenada localmente. Al tener copias de tu repositorio git en otras computadoras, podés perder todos tus datos locales y aún así retomar de donde habías dejado.",
|
||||
"",
|
||||
"- Más importante, ¡los remotos sociabilizan la programación! Ahora que hay una copia de tu proyecto hosteada en otro lugar, tus amigos pueden contribuir a tu proyecto (o bajarse los últimos cambios) de un modo muy sencillo.",
|
||||
"- Más importante, ¡los remotos sociabilizan la programación! Ahora que hay una copia de tu proyecto hosteada en otro lugar, cualquiera puede contribuir a tu proyecto (o bajarse los últimos cambios) de un modo muy sencillo.",
|
||||
"",
|
||||
"Se volvió bastante popular el uso de sitios web que muestran la actividad de los repositorios (como [GitHub](https://github.com/) o [Phabricator](http://phabricator.org/)), pero esos repositorios remotos _siempre_ sirven como la base subyacente de esas herramientas. Así que ¡es importante entenderlos!"
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -344,7 +344,7 @@ exports.level = {
|
|||
"type": "ModalAlert",
|
||||
"options": {
|
||||
"markdowns": [
|
||||
"Imaginate que clonás un repositorio el lunes y empezás a desarrollar algo. Para el viernes ya estás listo para publicar tu trabajo, pero, ¡oh, oh! Tus colegas también escribieron código durante la semana, haciendo que tu trabajo quede desactualizado (y obsoleto). Además, ellos publicaron esos commits en el repositorio remoto, así que ahora *tu* trabajo está basado en una versión *vieja* del proyecto, que ya no le interesa a nadie.",
|
||||
"Imaginate que clonás un repositorio el lunes y empezás a desarrollar algo. Para el viernes tenés todo listo para publicar tu trabajo, pero, ¡oh, oh! Tus colegas también escribieron código durante la semana, haciendo que tu trabajo quede desactualizado (y obsoleto). Además, publicaron esos commits en el repositorio remoto, así que ahora *tu* trabajo está basado en una versión *vieja* del proyecto, que ya no le interesa a nadie.",
|
||||
"",
|
||||
"En este caso, el comando `git push` es ambiguo. Si corrés `git push`, ¿git debería cambiar el repositorio a como estaba el lunes? ¿Debería tratar de agregar tu código sin eliminar el código nuevo? ¿O debería ignorar completamente tus cambios porque están desactualizados?",
|
||||
"",
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ exports.level = {
|
|||
"",
|
||||
"* Rebasear modifica la historia (aparente) de tu árbol de commits.",
|
||||
"",
|
||||
"Por ejemplo, el commit `C1` puede rebasearse para que aparezca *después* de `C3`. Entonces, parece que el trabajo de `C1'` se hizo después de `C3`, cuando en realizad se había hecho antes.",
|
||||
"Por ejemplo, el commit `C1` puede rebasearse para que aparezca *después* de `C3`. Entonces, parece que el trabajo de `C1'` se hizo después de `C3`, cuando en realidad se había hecho antes.",
|
||||
"",
|
||||
"Algunos desarrolladores aman preservar la historia, por lo que prefieren mergear. Otros (como yo) preferimos tener un árbol de commits limpios, y preferimos rebasear. Todo es una cuestión de preferencias :D"
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -139,7 +139,7 @@ exports.level = {
|
|||
"",
|
||||
"Bueno, la forma de subir el trabajo compartido es la opuesta a cómo descargar trabajo. Y ¿qué es lo opuesto a `git pull`? ¡`git push`!",
|
||||
"",
|
||||
"`git push` es el responsable de subir _tus_ cambios a un remoto específico y de actualizar ese remoto para incluir tus nuevos commits. Cuando `git push` termina, todos tus amigos pueden descargar tu trabajo del remoto.",
|
||||
"`git push` es el responsable de subir _tus_ cambios a un remoto específico y de actualizar ese remoto para incluir tus nuevos commits. Cuando `git push` termina, cualquiera puede descargar tu trabajo del remoto.",
|
||||
"",
|
||||
"Podés pensar en `git push` como un comando para \"publicar\" tu trabajo. Tiene un par de sutilezas con las que vamos a meternos pronto, pero empecemos de a poco."
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@ exports.level = {
|
|||
"type": "GitDemonstrationView",
|
||||
"options": {
|
||||
"beforeMarkdowns": [
|
||||
"¿Y si no especificabamos los parámetros? ¿Qué hubiera pasado?"
|
||||
"¿Y si no especificábamos los parámetros? ¿Qué hubiera pasado?"
|
||||
],
|
||||
"afterMarkdowns": [
|
||||
"El comando falla (como podés ver), porque `HEAD` no está sobre ninguna rama que trackee algún remoto."
|
||||
|
|
|
@ -207,7 +207,7 @@ exports.level = {
|
|||
"",
|
||||
"Esto se lo suele llamar refspec con dos puntos. Refspec es simplemente un nombre cool para una ubicación que git puede entender (como la rama `foo`, o incluso `HEAD~1`)",
|
||||
"",
|
||||
"Una vez que especificás tanto el origen como el destino independientemente, podés ponerte bastante cómodo y preciso con los comandos remotos. ¡Veamos una demo!"
|
||||
"Una vez que especificás tanto el origen como el destino independientemente, podés ponerte bastante elegante y detallista con los comandos remotos. ¡Veamos una demo!"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -154,11 +154,11 @@ exports.level = {
|
|||
"markdowns": [
|
||||
"## Mergeando feature branches",
|
||||
"",
|
||||
"Ahora que estás cómodo fetcheando, pulleando y pusheando, pongamos a prueba estas habilidades con un nuevo flujo de trabajo.",
|
||||
"Ahora que fetcheás, pulleás y pusheás sin problemas, pongamos a prueba estas habilidades con un nuevo flujo de trabajo.",
|
||||
"",
|
||||
"Es bastante común que los desarrolladores en los grandes proyectos trabajen sobre ramas específicas para cada tarea (feature branches) basadas en `main`, y que las integren sólo cuando están listas. Esto es similar a la lección anterior, en que pusheabamos las ramas periféricas al remoto, pero acá tenemos un paso más.",
|
||||
"Es bastante común que quienes desarrollan en los grandes proyectos trabajen sobre ramas específicas para cada tarea (feature branches) basadas en `main`, y que las integren sólo cuando están listas. Esto es similar a la lección anterior, en que pusheabamos las ramas periféricas al remoto, pero acá tenemos un paso más.",
|
||||
"",
|
||||
"Algunos desarrolladores sólo pushean y pullean cuando están en `main`: de ese modo, `main` siempre se mantiene actualizado con el remoto (`o/main`).",
|
||||
"Hay quienes sólo pushean y pullean cuando están en `main`: de ese modo, `main` siempre se mantiene actualizado con el remoto (`o/main`).",
|
||||
"",
|
||||
"Entonces, en este flujo de trabajo combinamos dos cosas:",
|
||||
"",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ exports.level = {
|
|||
"",
|
||||
"Lo primero que habrás notado es que apareció una nueva rama en tu repositorio local llamada `o/main`. A este tipo de ramas se las llama ramas _remotas_. Las ramas remotas tienen propiedades especiales porque sirven un propósito específico.",
|
||||
"",
|
||||
"Las ramas remotas reflejan el _estado_ de los repositorios remotos (cómo estaban la última vez que hablaste con ellos). Te ayudan a entender las diferencias entre tu trabajo local y el trabajo que ya está publicado - un paso crítico antes de compartir tu trabajo con los demás.",
|
||||
"Las ramas remotas reflejan el _estado_ de los repositorios remotos (cómo estaban la última vez que hablaste con ellos). Te ayudan a entender las diferencias entre tu trabajo local y el trabajo que ya está publicado - un paso crítico antes de compartir tu trabajo con el resto.",
|
||||
"",
|
||||
"Las ramas remotas tienen la propiedad especial de que cuando las checkouteás, pasás al modo detached `HEAD`. Git lo hace a propósito porque no podés trabajar en esas ramas directamente: tenés que trabajar en algún otro lado y después compartir tu trabajo con el remoto (tras lo que tus ramas remotas se actualizarán)."
|
||||
]
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ exports.level = {
|
|||
"",
|
||||
"Entonces, si mirás una rama llamada `o/main`, el nombre de la rama es `main`, y el nombre del remoto es `o`.",
|
||||
"",
|
||||
"La mayoría de los desarrolladores llaman `origin` a su remoto en lugar de `o`. Esto es tan común que git efectivamente crea tu remoto llamándolo `origin` cuando hacés `git clone` de un repositorio.",
|
||||
"La mayoría llama `origin` a su remoto en lugar de `o`. Esto es tan común que git efectivamente crea tu remoto llamándolo `origin` cuando hacés `git clone` de un repositorio.",
|
||||
"",
|
||||
"Desafortunadamente el nombre `origin` completo no entra en nuestra UI, así que usamos `o` para abreviar :( Simplemente recordá que cuando uses el git real, tu remoto ¡probablemente se llame `origin`!",
|
||||
"",
|
||||
|
|
|
@ -303,7 +303,7 @@ exports.level = {
|
|||
"",
|
||||
"Durante un clone, git crea una rama remota por cada rama en el remoto (por ejemplo, ramas como `o/main`). Pero después crea una rama local que trackea la rama activa del remote, que suele ser `main`.",
|
||||
"",
|
||||
"Una vez completado el git clone, sólo tenés una única rama local (para que no te asustes) pero podés ver todas las ramas que del remoto (si fueras tan curioso). ¡Es lo mejor de ambos mundos!",
|
||||
"Una vez completado el git clone, sólo tenés una única rama local (para que no te asustes) pero podés ver todas las ramas del remoto (si fueras tan curioso). ¡Es lo mejor de ambos mundos!",
|
||||
"",
|
||||
"Esto también explica por qué podrías ver un mensaje como este durante la clonación:",
|
||||
"",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue