Fix some translation and punctuation for Traditional Chinese.

This commit is contained in:
Qing-Cheng Li 2015-01-11 21:42:41 +08:00
parent ae4c052b8c
commit b261d16a96
20 changed files with 29 additions and 29 deletions

View file

@ -246,7 +246,7 @@ exports.level = {
"",
"現在你已經很熟悉 fetch、pull 以及 push讓我們來針對一個新的問題來應用這些技巧。",
"",
"在一個大型的專案裡面,程式設計師經常會在 feature branch有別於 master branch 上面做開發,之後等開發完之後,在一次 merge 回去。這跟之前的課程是很類似的(其它的 branch 被 push 到 remote但是現在我們還要再多介紹一個步驟。",
"在一個大型的專案裡面,程式設計師經常會在 feature branch有別於 master branch上面做開發,之後等開發完之後,在一次 merge 回去。這跟之前的課程是很類似的(其它的 branch 被 push 到 remote但是現在我們還要再多介紹一個步驟。",
"",
"某些程式設計師只針對 `master` branch 進行 push 或者是 pull。這樣子的話 `master` 一直都保持跟 remote `o/master` 同步。",
"",