Fix some translation and punctuation for Traditional Chinese.

This commit is contained in:
Qing-Cheng Li 2015-01-11 21:42:41 +08:00
parent ae4c052b8c
commit b261d16a96
20 changed files with 29 additions and 29 deletions

View file

@ -616,9 +616,9 @@ exports.level = {
"markdowns": [
"想像一下你在星期一的時候 clone 了一個 repo並且開始在設計一個功能在星期五的時候你準備好要發佈你的新功能但是非常不幸地你的同事已經寫了一連串的程式碼並且已經將 commit 發佈到 remote所以現在*你的*進度是在一個比較*舊*的版本的後面(如果與 remote 比較的話啦!)。",
"",
"在這種情況底下,使用 `git push` 會有問題,如果你使用 `git push`,那麼 git 應該要把 remote 退回到星期一的狀態? 它應該要把你所寫好的程式碼一起更新進去,同時不會影響你的同事寫好的程式碼? 或者是他應該要因為版本比較舊而完全忽略你的程式碼?",
"在這種情況底下,使用 `git push` 會有問題,如果你使用 `git push`,那麼 git 應該要把 remote 退回到星期一的狀態?它應該要把你所寫好的程式碼一起更新進去,同時不會影響你的同事寫好的程式碼?或者是他應該要因為版本比較舊而完全忽略你的程式碼?",
"",
"因為在這種情況下會很麻煩(當 git 歷史紀錄被 diverge 了), 所以 git 不會允許你 `push` 你的 commit。在你上傳你的 commit 之前,它實際上會先強迫你先跟 remote 同步。"
"因為在這種情況下會很麻煩(當 git 歷史紀錄被 diverge 了),所以 git 不會允許你 `push` 你的 commit。在你上傳你的 commit 之前,它實際上會先強迫你先跟 remote 同步。"
]
}
},