mirror of
https://github.com/pcottle/learnGitBranching.git
synced 2025-09-01 08:17:16 +02:00
Fix some translation and punctuation for Traditional Chinese.
This commit is contained in:
parent
ae4c052b8c
commit
b261d16a96
20 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
@ -576,7 +576,7 @@ exports.level = {
|
|||
"markdowns": [
|
||||
"## git 的 branch",
|
||||
"",
|
||||
" git 的 branch 非常不占空間。它們只是一個指向某個 commit 的 reference,就這麼簡單。所以許多 git 的愛好者會建議:",
|
||||
" git 的 branch 非常不佔空間。它們只是一個指向某個 commit 的 reference,就這麼簡單。所以許多 git 的愛好者會建議:",
|
||||
"",
|
||||
"```",
|
||||
"早點建立 branch!經常建立 branch!",
|
||||
|
|
|
@ -389,7 +389,7 @@ exports.level = {
|
|||
"",
|
||||
"git 會保存 commit 的歷史紀錄,所以,絕大部分的 commit 的上面都會有 parent commit,在我們的圖形表示中,箭頭方向表示從 parent commit 到所對應的 child commit,保存這樣子的一個歷史紀錄是非常有用的。",
|
||||
"",
|
||||
"要學的東西有很多,但現在你可以把 commit 當作是當下的 project 的快照。commit 不占空間且可以快速切換!"
|
||||
"要學的東西有很多,但現在你可以把 commit 當作是當下的 project 的快照。commit 不佔空間且可以快速切換!"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -553,7 +553,7 @@ exports.level = {
|
|||
"* 建立 `bugFix` branch",
|
||||
"* commit 一次",
|
||||
"* 切換回 master branch 再 commit 一次",
|
||||
"* 再次切換到 bugFix branch,接著 rebase bugFix 這個 branch 到 master branch 上",
|
||||
"* 再次切換到 bugFix branch,接著 rebase bugFix 這個 branch 到 master branch 上",
|
||||
"",
|
||||
"祝你好運啦!"
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue