PL translation edits

This commit is contained in:
krzysiekwie@gmail.com 2021-10-25 10:57:39 +02:00
parent bf5ad7b493
commit 8510ea8587
7 changed files with 16 additions and 16 deletions

View file

@ -24,7 +24,7 @@ exports.level = {
"vi": "Rebase hơn 9000 lần",
"sl_SI": "Več kot 9000 Rebaseov",
"it_IT": "Rebasing livello 8000",
"pl": "Rebase ponad 9000 razy"
"pl": "Rebase ponad 8000 razy"
},
"hint": {
"en_US": "Remember, the most efficient way might be to only update main at the end...",

View file

@ -1911,7 +1911,7 @@ exports.level = {
"",
"No ba... Argumenty `git fetch` są w gruncie rzeczy *bardzo, bardzo* podobne do tych z `git push`. To ta sama idea, tyle że zastosowana w odwrotną stronę (przecież nie wysyłasz commitów, tylko je pobierasz).",
"",
"Powtórzmy krok po kroku na czym to polega..."
"Powtórzmy krok po kroku, na czym to polega..."
]
}
},
@ -1925,7 +1925,7 @@ exports.level = {
"",
"`git fetch origin foo`",
"",
"Git przejdzie do gałęzi `foo` w zdalnym repozytorium, weźmie wszystkie commity, których brakuje lokalnie i zrzuci je nam na lokalną gałąź `o/foo`.",
"Git przejdzie do gałęzi `foo` w zdalnym repozytorium, weźmie wszystkie commity, których brakuje lokalnie, i zrzuci je nam na lokalną gałąź `o/foo`.",
"",
"Zobaczmy, jak to działa (tylko dla odświeżenia pamięci)."
]
@ -1961,7 +1961,7 @@ exports.level = {
"markdowns": [
"\"No to co się w takim razie stanie, jeśli samodzielnie określę źródło i cel za pomocą `<source>:<destination>`?\"",
"",
"Jeśli naprawdę czujesz wewnętrzną potrzebę, żeby robić fetch *bezpośrednio* na lokalną gałąź, to proszę bardzo, możesz wykorzystać refspec z dwukropkiem. Nie możesz tylko ściągnąć przy użyciu fetch commitów na aktualnie wybraną za pomocą checkout gałąź. Poza tym Git pozwoli ci zrobić, co chcesz..",
"Jeśli naprawdę czujesz wewnętrzną potrzebę, żeby robić fetch *bezpośrednio* na lokalną gałąź, to proszę bardzo, możesz wykorzystać refspec z dwukropkiem. Nie możesz tylko ściągnąć przy użyciu fetch commitów na aktualnie wybraną za pomocą checkout gałąź. Poza tym Git pozwoli ci zrobić, co chcesz.",
"",
"Jest jednak jeden haczyk -- `<źródło>` to teraz *zdalne* miejsce, a `<cel>` jest *lokalnym* miejscem, na które trafią commity. To dokładne przeciwieństwo git push, i to ma sens, skoro przenosimy teraz dane w odwrotnym kierunku!",
"",
@ -1976,7 +1976,7 @@ exports.level = {
"Zobaczmy, jak to szaleństwo działa:"
],
"afterMarkdowns": [
"Nieźle! Spójrz. Git zinterpretował `foo~1` jako miejsce na origin i pobrał z niego commity do `bar` (czyli lokalną gałąź). Zauważ, że ani `foo` ani `o/foo` nie zostały zaktualizowane, ponieważ określiliśmy cel."
"Nieźle! Spójrz. Git zinterpretował `foo~1` jako miejsce na origin i pobrał z niego commity do `bar` (czyli lokalną gałąź). Zauważ, że ani `foo`, ani `o/foo` nie zostały zaktualizowane, ponieważ określiliśmy cel."
],
"command": "git fetch origin foo~1:bar",
"beforeCommand": "git branch foo; git clone; git branch bar; git fakeTeamwork foo 2"

View file

@ -600,11 +600,11 @@ exports.level = {
"markdowns": [
"## Rozwiązanie",
"",
"Stwórz inną gałąź, nazywaną często boczną albo tematyczną, a po angielsku: feature (funkcyjną) i wypchnij ją do remote. Zresetuj również swój main, tak aby był zsynchronizowany ze zdalnym repozytorium. Jeśli tego nie zrobisz, to możesz mieć problem następnym razem, kiedy zrobisz pull, a czyjś commit będzie miał konflikt z twoim."
"Stwórz inną gałąź, nazywaną często boczną albo tematyczną, a po angielsku: feature (funkcyjną), i wypchnij ją do remote. Zresetuj również swój main, tak aby był zsynchronizowany ze zdalnym repozytorium. Jeśli tego nie zrobisz, to możesz mieć problem następnym razem, kiedy zrobisz pull, a czyjś commit będzie miał konflikt z twoim."
]
}
}
]
},
}
}
};

View file

@ -1147,7 +1147,7 @@ exports.level = {
}
]
},
"en_US": {
"pl": {
"childViews": [
{
"type": "ModalAlert",

View file

@ -36,7 +36,7 @@ exports.level = {
"uk": "Пам'ятай, ти завжди можеш визнати поразку і підглянути рішення командою \"show solution\" :P",
"vi": "Nhớ rằng, bạn có thể thừa nhận thất bại và gõ \"show solution\" :P",
"sl_SI": "Vedno se lahko predaš in napišeš \"show solution\". :P",
"pl": "Pamiętaj, że możesz się poddać i zobaczyć gotowe rozwiązanie, wpisując \"show solution\" :P",
"pl": "Pamiętaj, że możesz się poddać i zobaczyć gotowe rozwiązanie, wpisując \"show solution\" :P"
},
"startDialog": {
"en_US": {
@ -1161,7 +1161,7 @@ exports.level = {
"type": "ModalAlert",
"options": {
"markdowns": [
"Na tym poziomie postaraj się uzyskać drzewo, takie jak na wizualizacji, i pamiętaj o formacie:",
"Na tym poziomie postaraj się uzyskać drzewo takie jak na wizualizacji, i pamiętaj o formacie:",
"",
"`<źródło>:<cel>`"
]

View file

@ -18,7 +18,7 @@ exports.level = {
"uk": "Пам'ятай, ти в будь-який момент можеш використовувати команди undo або reset",
"vi": "Nhớ rằng bạn luôn luôn có thể hoàn tác hoặc soạn lại câu lệnh ",
"sl_SI": "Vedno lahko razveljaviš ukaz ali ponastaviš stopnjo.",
"pl": "Pamiętaj, że zawsze możesz skorzystać z poleceń undo i reset",
"pl": "Pamiętaj, że zawsze możesz skorzystać z poleceń undo i reset"
},
"name": {
"en_US": "Push Main!",
@ -878,7 +878,7 @@ exports.level = {
"markdowns": [
"Ten poziom jest dość ciężki: oto ogólny zarys problemu do rozwiązania:",
"",
"* Mamy trzy boczne gałęzie: `side1` `side2` i `side3`",
"* Mamy trzy boczne gałęzie: `side1`, `side2` i `side3`",
"* Każdą z nich chcemy kolejno wypchnąć do zdalnego repozytorium",
"* Zdalne repo było w tym czasie zmieniane, więc te zmiany również musimy nanieść",
"",

View file

@ -1940,7 +1940,7 @@ exports.level = {
"",
"Może ci się wydawać od kilku lekcji, że Git jakoś \"magicznie\" wie, że gałąź `main` jest powiązana z `o/main`. Co prawda nazwy tych gałęzi są podobne i, logicznie rzecz biorąc, `main` na zdalnym repo można skojarzyć z lokalną gałęzią `main`, ale na dwóch przykładach pokażemy, jak to działa w rzeczywistości:",
"",
"* Podczas operacji pull, commity są pobierane do `o/main`, a następnie za pomocą *merge* scalane z gałęzią `main`. Na podstawie tego połączenia określa się pośrednio cel scalania.",
"* Podczas operacji pull commity są pobierane do `o/main`, a następnie za pomocą *merge* scalane z gałęzią `main`. Na podstawie tego połączenia określa się pośrednio cel scalania.",
"* Podczas operacji push praca z gałęzi `main` jest wypychana do zdalnej gałęzi `main` (lokalnie reprezentowanej przez `o/main`). *Cel* polecenia push jest określony przez połączenie pomiędzy `main` a `o/main`.",
""
]
@ -1972,7 +1972,7 @@ exports.level = {
"markdowns": [
"### A czy mogę to określić samodzielnie?",
"",
"Jasne, że tak! Możesz kazać dowolnej gałęzi śledzić `o/main`, i w takim wypadku będzie miała taki sam domyślny cel operacji push i merge, co `main`. To znaczy, że możesz zrobić `git push` na gałęzi o nazwie `totallyNotMain`, a twoja praca i tak zostanie wypchnięta do gałęzi `main` w zdalnym repozytorium!",
"Jasne, że tak! Możesz kazać dowolnej gałęzi śledzić `o/main`, i w takim wypadku będzie miała taki sam domyślny cel operacji push i merge co `main`. To znaczy, że możesz zrobić `git push` na gałęzi o nazwie `totallyNotMain`, a twoja praca i tak zostanie wypchnięta do gałęzi `main` w zdalnym repozytorium!",
"",
"Są dwa sposoby ustawienia tej właściwości. Pierwszym jest checkout nowej gałęzi wykorzystujący zdalną gałąź jako określoną referencję. Polecenie",
"",
@ -2032,7 +2032,7 @@ exports.level = {
"Spójrzmy jeszcze szybko, jak to wygląda w praktyce..."
],
"afterMarkdowns": [
"Tak samo jak poprzednio, tylko wyraźniej widać to w poleceniu. Pięknie!"
"Tak samo jak poprzednio, tylko wyraźniej, widać to w poleceniu. Pięknie!"
],
"command": "git branch -u o/main foo; git commit; git push",
"beforeCommand": "git clone; git checkout -b foo"