mirror of
https://github.com/pcottle/learnGitBranching.git
synced 2025-06-30 01:34:26 +02:00
I have added ru_RU (Russian) translation for the "remoteBranches.js" lesson. Added translation fix into "clone.js" lesson.
This commit is contained in:
parent
24b54908a5
commit
7d1f63adf0
2 changed files with 71 additions and 6 deletions
|
@ -9,7 +9,8 @@ exports.level = {
|
|||
"es_AR": "Introducción a clone",
|
||||
"pt_BR": "Introdução à clonagem",
|
||||
"zh_CN": "介绍 Clone",
|
||||
"zh_TW": "介紹 clone"
|
||||
"zh_TW": "介紹 clone",
|
||||
"ru_RU": "Введение в клонирование"
|
||||
},
|
||||
"hint": {
|
||||
"en_US": "Just git clone!",
|
||||
|
@ -19,7 +20,8 @@ exports.level = {
|
|||
"zh_CN": "只要 git clone!",
|
||||
"es_AR": "Simplemente hacé git clone!",
|
||||
"pt_BR": "Basta fazer um git clone!",
|
||||
"zh_TW": "只要 git clone 就好了"
|
||||
"zh_TW": "只要 git clone 就好了",
|
||||
"ru_RU": "Простой git clone!"
|
||||
},
|
||||
"startDialog": {
|
||||
"en_US": {
|
||||
|
@ -514,7 +516,7 @@ exports.level = {
|
|||
"type": "GitDemonstrationView",
|
||||
"options": {
|
||||
"beforeMarkdowns": [
|
||||
"Навайте начнём медленно и взглянем на то что собой представляет удалённый репозиторий (в нащем представлении).",
|
||||
"Давайте начнём постепенное изучение и взглянем на то, что собой представляет удалённый репозиторий (в нащем представлении).",
|
||||
""
|
||||
],
|
||||
"afterMarkdowns": [
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,8 @@ exports.level = {
|
|||
"pt_BR": "Ramos remotos",
|
||||
"de_DE": "Branches auf entfernten Servern",
|
||||
"ja" : "リモートのブランチ",
|
||||
"fr_FR": "Les branches distantes"
|
||||
"fr_FR": "Les branches distantes",
|
||||
"ru_RU": "Удалённые ветки"
|
||||
},
|
||||
"hint": {
|
||||
"en_US": "Pay attention to the ordering -- commit on master first!",
|
||||
|
@ -20,7 +21,8 @@ exports.level = {
|
|||
"pt_BR": "Preste atenção na ordem: commite no master primeiro!",
|
||||
"de_DE": "Beachte die Sortierung -- committe zuerst auf dem master!",
|
||||
"ja" : "順番に注意 -- まずmasterに対してcommitしましょう",
|
||||
"fr_FR": "Prêtez attention à l'ordre -- les commits sur master d'abord !"
|
||||
"fr_FR": "Prêtez attention à l'ordre -- les commits sur master d'abord !",
|
||||
"ru_RU": "Уделяйте внимание очерёдности -- сперва commit на master"
|
||||
},
|
||||
"startDialog": {
|
||||
"en_US": {
|
||||
|
@ -389,7 +391,7 @@ exports.level = {
|
|||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"zh_CN": {
|
||||
"zh_CN": {
|
||||
"childViews": [
|
||||
{
|
||||
"type": "ModalAlert",
|
||||
|
@ -510,6 +512,67 @@ exports.level = {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"ru_RU": {
|
||||
"childViews": [
|
||||
{
|
||||
"type": "ModalAlert",
|
||||
"options": {
|
||||
"markdowns": [
|
||||
"## Удалённые ветки в Git",
|
||||
"",
|
||||
"Теперь, когда Вы уже увидели `git clone` в действии, давайте углубимся в детали и посмотрим что же на самом деле изменилось.",
|
||||
"",
|
||||
"Во-первых, Вы должны были заметить что у нас появилась новая ветка в нашем локальном репозитории с именем `o/master`. Такой тип ветки называется _удалённой_ веткой; поскольку удалённые ветки играют важную и уникальную роль, они обладают рядом специальных свойств.",
|
||||
"",
|
||||
"Удалённые ветки отражают _состояние_ удалённых репозиториев (с того момента как Вы обращались к этим удалённым репозиториям в последний раз). Они позволяют Вам отслеживать и видить разницу между Вашими локальными наработками и тем что было сделано другими участниками -- важный шаг, который необходимо делать, прежде чем делиться своими наработками с другими.",
|
||||
"",
|
||||
"Важным свойством удалённых веток является тот факт, что когда Вы извлекаете их Вы отделяете (detaching) `HEAD`. Git делает это потому что Вы не можете работать непосредственно в этих ветках; сперва Вам необходимо сделать наработки где-либо, а уж затем делиться ими с удалёнными репозиториями (после чего Ваши удалённые ветки будут обновлены)."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"type": "ModalAlert",
|
||||
"options": {
|
||||
"markdowns": [
|
||||
"### Что такое `o/` в названии ветки ?",
|
||||
"",
|
||||
"Вы наверное догодались, что первый символ `o/` в названии ветки служит для обозначения именно удалённых веток. Да. Удалённые ветки также имеют (обязательное) правило именования -- они отображаются в формате:",
|
||||
"",
|
||||
"* `<удалённый репозиторий>/<имя ветки>`",
|
||||
"",
|
||||
"Следовательно, если Вы взгляние на имя ветки `o/master`, то здесь `master` - это имя ветки, а `o` - это имя удалённого репозитория.",
|
||||
"",
|
||||
"Большинство разработчиков именуют свои главные удалённые репозитории не как `o`, а как `origin`. Также общепринятым является именование удалённого репозитория как `origin`, когда Вы клонируете репозиторий командой `git clone`.",
|
||||
"",
|
||||
"К сожалению, полное имя `origin` не помещается на элементах дизайна наших уроков, поэтому мы используем краткое `o` :( Просто помните, когда Вы пользуетесь git в реальном проекте, Ваш удалённый репозиторий скорее всего будет называться `origin`!",
|
||||
"",
|
||||
"Давайте посмотрим на всё это в действии."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"type": "GitDemonstrationView",
|
||||
"options": {
|
||||
"beforeMarkdowns": [
|
||||
"Давайте извлечём (check out) удалённую ветку и посмотрим что произойдёт"
|
||||
],
|
||||
"afterMarkdowns": [
|
||||
"Как Вы можете видеть, git отделил (detached) `HEAD` и не обновил `o/master`, когда мы добавили новый коммит. Всё потому, что `o/master` обновится тогда и только тогда, когда обновится сам удалённый репозиторий."
|
||||
],
|
||||
"command": "git checkout o/master; git commit",
|
||||
"beforeCommand": "git clone"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"type": "ModalAlert",
|
||||
"options": {
|
||||
"markdowns": [
|
||||
"Для завершения уровня, выполните коммит единожды на `master`, а затем на `o/master` (предварительно переключившись на эту ветку). Это наглядно продемонстрирует поведение удалённых веток, а также покажет, как изменения влияют на состояние удалённых репозиториев."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue