multiple per line

This commit is contained in:
Peter Cottle 2020-12-27 10:36:50 -07:00
parent 40313ac3b1
commit 673de4da1c
14 changed files with 191 additions and 188 deletions

View file

@ -50,7 +50,7 @@ exports.level = {
"",
"It's common for developers on big projects to do all their work on feature branches (off of `main`) and then integrate that work only once it's ready. This is similar to the previous lesson (where side branches get pushed to the remote), but here we introduce one more step.",
"",
"Some developers only push and pull when on the `main` branch -- that way `master` always stays updated to what is on the remote (`o/master`).",
"Some developers only push and pull when on the `main` branch -- that way `main` always stays updated to what is on the remote (`o/master`).",
"",
"So for this workflow we combine two things:",
"",
@ -103,7 +103,7 @@ exports.level = {
"",
"Il est commun pour les développeurs de gros projets de faire tout leur travail dans des \"feature branches\" dédiées à une fonctionnalité (en dehors de `main`) et d'intégrer ce travail au reste seulement une fois qu'il est prêt. C'est similaire à la leçon précédente (où les branches secondaires étaient pushées sur le dépôt distant), mais ici nous introduisons une étape supplémentaire.",
"",
"Certains développeurs utilisent la méthode \"push puis pull\" uniquement sur la branche `main` : de cette manière `master` reste toujours à jour avec ce qu'il y a sur le dépôt distant (`o/master`).",
"Certains développeurs utilisent la méthode \"push puis pull\" uniquement sur la branche `main` : de cette manière `main` reste toujours à jour avec ce qu'il y a sur le dépôt distant (`o/master`).",
"",
"Cette approche combine donc deux choses :",
"",
@ -156,7 +156,7 @@ exports.level = {
"",
"Es bastante común que los desarrolladores en los grandes proyectos trabajen sobre ramas específicas para cada tarea (feature branches) basadas en `main`, y que las integren sólo cuando están listas. Esto es similar a la lección anterior, en que pusheabamos las ramas periféricas al remoto, pero acá tenemos un paso más.",
"",
"Algunos desarrolladores sólo pushean y pullean cuando están en `main`: de ese modo, `master` siempre se mantiene actualizado con el remoto (`o/master`).",
"Algunos desarrolladores sólo pushean y pullean cuando están en `main`: de ese modo, `main` siempre se mantiene actualizado con el remoto (`o/master`).",
"",
"Entonces, en este flujo de trabajo combinamos dos cosas:",
"",
@ -209,7 +209,7 @@ exports.level = {
"",
"Es bastante común que los desarrolladores en los grandes proyectos trabajen sobre ramas específicas para cada tarea (feature branches o ramas de trabajo) basadas en `main`, y que las integren sólo cuando estén listas. Esto es similar a la lección anterior, en la que hicimos push de las ramas periféricas al remoto, pero aquí tenemos un paso más.",
"",
"Algunos desarrolladores sólo pushean y pullean cuando están en `main`: de ese modo, `master` siempre se mantiene actualizado con el remoto (`o/master`).",
"Algunos desarrolladores sólo pushean y pullean cuando están en `main`: de ese modo, `main` siempre se mantiene actualizado con el remoto (`o/master`).",
"",
"Entonces, en este flujo de trabajo combinamos dos cosas:",
"",
@ -262,7 +262,7 @@ exports.level = {
"",
"É comum para desenvolvedores de grande projetos fazer todo o trabalho em ramos de funcionalidades (fora do `main`) e então integrar esse trabalho uma única vez quando ele estiver pronto. Isso é similar à lição anterior (onde ramos laterais eram enviados ao repositório remoto), mas introduzimos mais um passo.",
"",
"Alguns desenvolvedores só fazem push e pull quando no ramo `main` -- desta forma o `master` sempre se mantém atualizado com aquilo que está no ramo remoto (`o/master`).",
"Alguns desenvolvedores só fazem push e pull quando no ramo `main` -- desta forma o `main` sempre se mantém atualizado com aquilo que está no ramo remoto (`o/master`).",
"",
"Então, para este fluxo de trabalho, combinaremos duas coisas:",
"",
@ -315,7 +315,7 @@ exports.level = {
"",
"É bastante común que os desenvolvedores nos grandes proxectos traballen sobre ramas específicas para cada tarefa (feature branches) baseadas en `mater`, e que as integren só cando están preparadas. Esto é similar á lección anterior, na que empurrábamos as ramas periféricas ó remoto, pero acá temos un paso máis.",
"",
"Algúns desenvovledores só empurran e descargan cando están en `main`: de ese xeito, `master` sempre mantén actualizado o seu estado co remoto (`o/master`).",
"Algúns desenvovledores só empurran e descargan cando están en `main`: de ese xeito, `main` sempre mantén actualizado o seu estado co remoto (`o/master`).",
"",
"Entón, neste fluxo de traballo combinamos dúas cousas:",
"",
@ -368,7 +368,7 @@ exports.level = {
"",
"在一個大型的專案裡面,程式設計師經常會在 feature branch有別於 master branch上面做開發之後等開發完之後在一次 merge 回去。這跟之前的課程是很類似的(其它的 branch 被 push 到 remote但是現在我們還要再多介紹一個步驟。",
"",
"某些程式設計師只針對 `main` branch 進行 push 或者是 pull。這樣子的話 `master` 一直都保持跟 remote `o/master` 同步。",
"某些程式設計師只針對 `main` branch 進行 push 或者是 pull。這樣子的話 `main` 一直都保持跟 remote `o/master` 同步。",
"",
"所以針對這個問題我們結合了兩件事情:",
"",
@ -421,7 +421,7 @@ exports.level = {
"",
"Für Entwickler in großen Projekten ist es nicht ungewöhnlich ihre Arbeit in Feature Branches (von `main` abgeleitet) zu erledigen und dann diese Inhalte zu reintegrieren, wenn sie fertig sind. Das ist ähnlich dem vorherigen Level (in dem ein Feature Branch auf den Server geschoben wird), nur mit einem zusätzlichen Schritt.",
"",
"Einige Entwickler pushen und pullen nur auf dem `main` -- dadurch ist `master` immer aktuell zu seinem Gegenstück auf dem Server (`o/master`).",
"Einige Entwickler pushen und pullen nur auf dem `main` -- dadurch ist `main` immer aktuell zu seinem Gegenstück auf dem Server (`o/master`).",
"",
"Für diesen Ablauf werden wir also zwei Dinge kombinieren:",
"",
@ -527,7 +527,7 @@ exports.level = {
"",
"Среди разработчиков, вовлечённых в большой проект, довольно распространённ приём — выполнять всю свою работу в так называемых фича-бранчах (вне `main`). А затем, как только работа выполнена, разработчик интегрирует всё, что было им сделано. Всё это, за исключением одного шага, похоже на предыдущий урок (там, где мы закачивали ветки на удалённый репозиторий)",
"",
"Ряд разработчиков делают push и pull лишь на локальную ветку `main` - таким образом ветка `master` всегда синхронизирована с тем, что находится на удалённом репозитории (`o/master`).",
"Ряд разработчиков делают push и pull лишь на локальную ветку `main` - таким образом ветка `main` всегда синхронизирована с тем, что находится на удалённом репозитории (`o/master`).",
"",
"Для этого рабочего процесса мы совместили две вещи:",
"",
@ -580,7 +580,7 @@ exports.level = {
"",
"大きなプロジェクトの開発者にとって、フィーチャーブランチ(`main`を除く)上で全ての作業を行い、完成したら一度でその作業を統合するというような流れが一般的です。これは前のレッスンの内容(他のブランチからリモートにプッシュされるような状況のところが)に似ていますが、ここではもう一歩踏み込んで解説しましょう。",
"",
"開発者は、`main`ブランチにいるときプッシュとプルしかしません -- `master`は常にリモート(`o/master`)に追従した状態のままにします。",
"開発者は、`main`ブランチにいるときプッシュとプルしかしません -- `main`は常にリモート(`o/master`)に追従した状態のままにします。",
"",
"この作業の流れでは、私たちは二つのことを組み合わせています:",
"",
@ -633,7 +633,7 @@ exports.level = {
"",
"개발자들은 주로 큰 프로젝트를 개발할때 작업을 feature 브랜치(=토픽브랜치 / `main`브랜치가 아닌 작업을위해 임시로 만든 브랜치를 말합니다)들에 하고 준비가 되면 그 작업을 통합합니다. 이전 강의와 비슷한 모습인데(사이드 브랜치들을 원격저장소로 push한것), 여기서 한 단계 더 나아가 봅시다. ",
"",
"어떤 개발자들은 `main` 브랜치에 있을때만 push와 pull을 수행합니다 -- 이렇게하면 `master`는 항상 원격 브랜치 (`o/master`)의 상태와 항상 최신의 상태로 유지될 수 있습니다.",
"어떤 개발자들은 `main` 브랜치에 있을때만 push와 pull을 수행합니다 -- 이렇게하면 `main`는 항상 원격 브랜치 (`o/master`)의 상태와 항상 최신의 상태로 유지될 수 있습니다.",
"",
"이런 작업흐름은 두가지 작업을 같이하게됩니다 :",
"",
@ -686,7 +686,7 @@ exports.level = {
"",
"Зазвичай розробники працюють над якимось фічами в окремій гілці (не в `main`), а потім, коли роботу закінчено, інтегрують її. Це схоже на попередній урок (де окремі гілки пушили у віддалений репозиторій), але тут буде ще один додатковий крок.",
"",
"Деякі розробники виконують push і pull лише в гілці `main` -- тож `master` завжди буде актуальним і синхронізованим з віддаленою гілкою (`o/master`).",
"Деякі розробники виконують push і pull лише в гілці `main` -- тож `main` завжди буде актуальним і синхронізованим з віддаленою гілкою (`o/master`).",
"",
"Отже для цього процесу ми об'єднуємо дві речі:",
"",
@ -739,7 +739,7 @@ exports.level = {
"",
"Trong các dự án lớn, các nhà phát triển thường làm việc trên các nhánh tính năng (được phân nhánh từ `main`) và chỉ thực hiện tích hợp sau khi công việc hoàn thành. Điều này tương tự như mô tả trong bài học trước (đẩy nhánh bên sang kho lưu trữ từ xa), nhưng chúng ta sẽ đi sâu hơn một chút trong phần này.",
"",
"Một vài nhà phát triển chỉ thực hiện đẩy và kéo khi ở trên nhánh `main` -- như vậy thì nhánh `master` luôn luôn được cập nhật với nhánh từ xa (`o/master`).",
"Một vài nhà phát triển chỉ thực hiện đẩy và kéo khi ở trên nhánh `main` -- như vậy thì nhánh `main` luôn luôn được cập nhật với nhánh từ xa (`o/master`).",
"",
"Vậy nên với quy trình làm việc này chúng tôi đã kết hợp 2 việc:",
"",
@ -792,7 +792,7 @@ exports.level = {
"",
"Za razvijalce na velikih projektih je pogosto, da delajo vse svoje stvari na funkcionalnih brancih (ne na `main`) in potem vključijo to delo, ko je končano. To je podobno prejšnjim lekcijam (kjer so bili pushani stranski branchi na oddaljen repo), a tu predstavljamo še en korak.",
"",
"Nekateri razvijaci samo pushajo in pullajo na `main` branchu -- zato `master` vedno ostane posodobljen z oddaljenim masterjem (`o/master`).",
"Nekateri razvijaci samo pushajo in pullajo na `main` branchu -- zato `main` vedno ostane posodobljen z oddaljenim masterjem (`o/master`).",
"",
"Torej za tak primer uporabe, združimo dve stvari:",
"",