update some punctuation

This commit is contained in:
mht 2014-04-24 23:38:11 +08:00
parent 8ce93006b8
commit 1a53e51610
15 changed files with 118 additions and 118 deletions

View file

@ -79,13 +79,13 @@ exports.level = {
"",
"現在你已經很熟悉 fetchpull以及 push讓我們來針對一個新的問題來應用這些技巧。",
"",
"在一個大型的專案裡面,程式設計師經常會在 feature branch (有別於 master branch) 上面做開發,之後等開發完之後,在一次 merge 回去。這跟之前的課程是很類似的 (其它的 branch 被 push 到 remote) 上,但是現在我們還要再多介紹一個步驟。",
"在一個大型的專案裡面,程式設計師經常會在 feature branch (有別於 master branch 上面做開發,之後等開發完之後,在一次 merge 回去。這跟之前的課程是很類似的(其它的 branch 被 push 到 remote,但是現在我們還要再多介紹一個步驟。",
"",
"某些程式設計師只針對 `master` branch 進行 push 或者是 pull。這樣子的話 `master` 一直都保持跟 remote (`o/master`) 同步。",
"某些程式設計師只針對 `master` branch 進行 push 或者是 pull。這樣子的話 `master` 一直都保持跟 remote `o/master` 同步。",
"",
"所以針對這個問題我們結合了兩件事情:",
"所以針對這個問題我們結合了兩件事情",
"",
"* 將 feature branch 結合 (merge) 到`master` branch並且",
"* merge feature branch 到`master` branch並且",
"* push remote 以及 pull remote"
]
}
@ -110,13 +110,13 @@ exports.level = {
"type": "ModalAlert",
"options": {
"markdowns": [
"這個關卡很複雜,這裡有一些提示:",
"這個關卡很複雜,這裡有一些提示",
"",
"* 總共有三個 feature branch分別是 `side1``side2` 以及 `side3`",
"* 我們想要將這三個 branch 分別 push 到 remote。",
"* 但是 remote 已經被事先更新過了,所以我們必須要先同步那些更新。",
"",
":O 很好! 祝你好運,完成這個關卡是一個很重要的步驟。"
":O 很好祝你好運,完成這個關卡是一個很重要的步驟。"
]
}
}