| For the best user experience, use Newt. It uses WireGuard under the hood and allows you to address your private resources by their LAN address on your private network from within the Pangolin dashboard. | Aby zapewnić najlepsze doświadczenie użytkownika, korzystaj z Newt. Wykorzystuje on technologię WireGuard w tle i pozwala na dostęp do Twoich prywatnych zasobów za pomocą ich adresu LAN w prywatnej sieci bezpośrednio z poziomu pulpitu nawigacyjnego Pangolin. | |
| Runs in Docker | Działa w Dockerze | |
| Runs in shell on macOS, Linux, and Windows | Działa w powłoce na systemach macOS, Linux i Windows | |
| Install Newt | Zainstaluj Newt | |
| Podstawowy WireGuard<br> | Użyj dowolnego klienta WireGuard, aby się połączyć. Będziesz musiał uzyskiwać dostęp do swoich wewnętrznych zasobów za pomocą adresu IP równorzędnego | |
| Compatible with all WireGuard clients<br> | Kompatybilny ze wszystkimi klientami WireGuard<br> | |
| Zasoby to serwery proxy dla aplikacji działających w Twojej prywatnej sieci. Utwórz zasób dla dowolnej aplikacji HTTP lub HTTPS w swojej prywatnej sieci. Każdy zasób musi być połączony z witryną, aby umożliwić prywatne i bezpieczne połączenie przez szyfrowany tunel WireGuard. | Zasoby to serwery proxy dla aplikacji działających w Twojej prywatnej sieci. Utwórz zasób dla dowolnej aplikacji HTTP lub HTTPS w swojej prywatnej sieci. Każdy zasób musi być połączony z witryną, aby umożliwić prywatne i bezpieczne połączenie przez szyfrowany tunel WireGuard. | |
| Secure connectivity with WireGuard encryption | Bezpieczna łączność z szyfrowaniem WireGuard | |
| Configure multiple authentication methods | Konfigurowanie wielu metod uwierzytelniania | |
| User and role-based access control | Kontrola dostępu oparta na użytkownikach i rolach | |
| Create a new resource to proxy request to your app | Utwórz nowy zasób, aby przekazywać żądania do swojej aplikacji | |
| Name | Nazwa | |
| My Resource | Nowy zasób | name placeholder |
| This is the name that will be displayed for this resource. | To jest nazwa, która będzie wyświetlana dla tego zasobu | |
| Subdomain | Subdomena | |
| Enter subdomain | Wprowadź subdomenę | |
| This is the fully qualified domain name that will be used to access the resource. | To jest pełna nazwa domeny, która będzie używana do dostępu do zasobu. | |
| Manage User & Roles | Zarządzanie użytkownikami i rolami | |
| Invite users and add them to roles to manage access to your organization | Zaproś użytkowników i przypisz im role, aby zarządzać dostępem do Twojej organizacji | |
| Create shareable links to your resources. Links provide temporary or unlimited access to your resource. You can configure the expiration duration of the link when you create one. | Twórz linki do udostępniania swoich zasobów. Linki zapewniają tymczasowy lub nieograniczony dostęp do zasobu. Możesz skonfigurować czas wygaśnięcia linku podczas jego tworzenia. | |
| Easy to create and share | Łatwe tworzenie i udostępnianie | |
| Configurable expiration duration | Konfigurowalny czas wygaśnięcia | |
| Secure and revocable | Bezpieczne i odwołalne | |
| Create shareable links to grant temporary or permament access to your resources | Utwórz łącze do udostępniania w celu przyznania tymczasowego lub stałego dostępu do zasobów | |
| Search links | Szukaj łączy | placeholder |
| Create Share Link | Utwórz nowe łącze | addbutton |
| Resource | Zasób | table header |
| Title | Tytuł | table header |
| Created | Utworzone | table header |
| Expires | Wygasa | table header |
| No links. Create one to get started. | Brak łączy. Utwórz, aby rozpocząć. | table placeholder |
| Expiration time is how long the link will be usable and provide access to the resource. After this time, the link will no longer work, and users who used this link will lose access to the resource. | Czas wygaśnięcia to okres, przez który link będzie aktywny i zapewni dostęp do zasobu. Po upływie tego czasu link przestanie działać, a użytkownicy, którzy go użyli, stracą dostęp do zasobu. | |