Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Tomaae 2025-05-01 11:25:19 +02:00
commit a8547b71dd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 60C51A657EEF2D87
26 changed files with 161 additions and 85 deletions

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "منفذ",
"username": "اسم المستخدم",
"password": "كلمة المرور",
"ssl": "استعمل طبقة الوصلات الآمنة (SSL)"
"ssl": "استعمل طبقة الوصلات الآمنة (SSL)",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "لا يمكن الاتصال بـ (Mikrotik).",
"ssl_handshake_failure": "فشل تأكيد الاتصال (SSL)",
"connection_timeout": "مهلة اتصال (Mikrotik).",
"wrong_login": "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة مرور."
"wrong_login": "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة مرور.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "مفاتيح المِكواة الأُسطوانية",
"sensor_ppp": "مستخدمي PPP",
"sensor_filter": "مفاتيح الترشيح",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "خيارات جهاز Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "تمكين أجهزة الاستشعار والمفاتيح"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Port",
"username": "Uživatel",
"password": "Heslo",
"ssl": "Použití SSL"
"ssl": "Použití SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Nelze se připojit k Mikrotiku.",
"ssl_handshake_failure": "Selhání handshake SSL",
"connection_timeout": "Časový limit připojení vypršel.",
"wrong_login": "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."
"wrong_login": "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Mangle spínače",
"sensor_ppp": "Uživatelé PPP",
"sensor_filter": "Přepínače filtrů",
"sensor_client_captive": "Captive portál data"
"sensor_client_captive": "Captive portál data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Nastavení Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Povolit senzory a přepínače"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Port",
"username": "Benutzername",
"password": "Passwort",
"ssl": "SSL benutzen"
"ssl": "SSL benutzen",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Verbindung zum MikroTik fehlgeschlagen.",
"ssl_handshake_failure": "SSL Handshake Fehler",
"connection_timeout": "Mikrotik-Verbindungstimeout.",
"wrong_login": "Ungültiger Benutzername oder Passwort."
"wrong_login": "Ungültiger Benutzername oder Passwort.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Mangle-Schalter",
"sensor_ppp": "PPP-Nutzer",
"sensor_filter": "Schalter für Filterregeln",
"sensor_client_captive": "Captive-Portal Daten"
"sensor_client_captive": "Captive-Portal Daten",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik-Router-Optionen (2\/2)",
"description": "Sensoren und Schalter aktivieren"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Θύρα",
"username": "Όνομα χρήστη",
"password": "Κωδικός πρόσβασης",
"ssl": "Χρήση SSL"
"ssl": "Χρήση SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Αδυναμία σύνδεσης στον Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Αποτυχίας χειραψίας SSL",
"connection_timeout": "Διακοπή σύνδεσης με Mikrotik.",
"wrong_login": "Το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρα."
"wrong_login": "Το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρα.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Επιλογικοί διακόπτες",
"sensor_ppp": "Χρήστες PPP",
"sensor_filter": "Διακόπτες φίλτρου",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Επιλογές Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Ενεργοποίηση αισθητήρων και διακοπτών"

View file

@ -19,9 +19,9 @@
"name_exists": "Name already exists.",
"cannot_connect": "Cannot connect to Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "SSL handshake failure",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed",
"connection_timeout": "Mikrotik connection timeout.",
"wrong_login": "Invalid user name or password."
"wrong_login": "Invalid user name or password.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -51,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Mangle switches",
"sensor_ppp": "PPP users",
"sensor_filter": "Filter switches",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router options (2\/2)",
"description": "Enable sensors and switches"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Puerto",
"username": "Nombre de usuario",
"password": "Contraseña",
"ssl": "Usar SSL"
"ssl": "Usar SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "No es posible conectar con el Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Fallo en el establecimiento de la comunicación SSL",
"connection_timeout": "Conexión con Mikrotik sin respuesta.",
"wrong_login": "Nombre de usuario o contraseña no válidos."
"wrong_login": "Nombre de usuario o contraseña no válidos.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Interruptor Mangle",
"sensor_ppp": "Usuarios PPP",
"sensor_filter": "Filtros de interruptores",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Opciones del Mikrotik Router 2\/2)",
"description": "Activar sensores e interruptores"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Puerto",
"username": "Nombre de usuario",
"password": "Contraseña",
"ssl": "Utilizar SSL"
"ssl": "Utilizar SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "No puede conectarse a Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Fallo del \"handshake\" SSL",
"connection_timeout": "Tiempo de espera de la conexión a Mikrotik.",
"wrong_login": "Nombre de usuario o contraseña no válida"
"wrong_login": "Nombre de usuario o contraseña no válida",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Conmutadores de mangle",
"sensor_ppp": "Usuarios PPP",
"sensor_filter": "Conmutadores de filtro",
"sensor_client_captive": "Datos portal cautivo"
"sensor_client_captive": "Datos portal cautivo",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Opciones del Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Activar sensores e interruptores"

View file

@ -7,10 +7,11 @@
"data": {
"name": "Nom de l'intégration",
"host": "Hôte",
"port": "Port",
"port": "Interface",
"username": "Identifiant",
"password": "Mot de passe",
"ssl": "Utiliser SSL"
"ssl": "Utiliser SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Impossible de se connecter à Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Échec de la négociation SSL",
"connection_timeout": "Expiration de connexion Mikrotik.",
"wrong_login": "Identifiant ou mot de passe invalide."
"wrong_login": "Identifiant ou mot de passe invalide.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -38,21 +40,22 @@
"sensor_select": {
"data": {
"track_network_hosts": "Suivre les appareils du réseau",
"sensor_port_tracker": "Capteurs de suivi de ports",
"sensor_port_traffic": "Capteurs de trafic par ports",
"sensor_port_tracker": "Capteurs d'état des interfaces",
"sensor_port_traffic": "Capteurs de trafic par interface",
"sensor_client_traffic": "Capteurs de trafic de clients",
"sensor_simple_queues": "Commutateurs de files d'attente simples",
"sensor_nat": "Commutateurs NAT",
"sensor_nat": "Règles NAT",
"sensor_scripts": "Commutation de scripts",
"sensor_environment": "Capteurs de variables d'environnement",
"sensor_kidcontrol": "Contrôle parental",
"sensor_mangle": "Commutateurs Mangle",
"sensor_mangle": "Règles de Mangle",
"sensor_ppp": "Utilisateurs PPP",
"sensor_filter": "Sélecteurs de filtre",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_filter": "Règles de filtrage",
"sensor_client_captive": "Données du portail captif",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Options Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Activer les capteurs et les interrupteurs"
"description": "Activer les capteurs et les sélecteurs"
}
}
}

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "पोर्ट",
"username": "उपयोगकर्ता नाम",
"password": "पासवर्ड",
"ssl": "SSL का उपयोग करें"
"ssl": "SSL का उपयोग करें",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Mikrotik से कनेक्ट नही कर सकते।",
"ssl_handshake_failure": "SSL हैन्डशेक विफ़ल हो गया",
"connection_timeout": "Mikrotik कनेक्शन टाइम आउट हो गया।",
"wrong_login": "अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड।"
"wrong_login": "अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड।",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "मैंगल स्विच",
"sensor_ppp": "PPP यूज़र",
"sensor_filter": "फ़िल्टर स्विच",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router के विकल्प (2\/2)",
"description": "सेंसर और स्विच को एनेबल करें"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Port",
"username": "Felhasználónév",
"password": "Jelszó",
"ssl": "SSL használata"
"ssl": "SSL használata",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Nem lehet csatlakozni a Mikrotikhez.",
"ssl_handshake_failure": "SSL-kézfogás sikertelen",
"connection_timeout": "Mikrotik kapcsolat időtúllépés.",
"wrong_login": "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó."
"wrong_login": "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Mangle kapcsolók",
"sensor_ppp": "PPP felhasználók",
"sensor_filter": "Szűrő kapcsolók",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router opciók (2\/2)",
"description": "Érzékelők és kapcsolók engedélyezése"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Port",
"username": "Notandanafn",
"password": "Lykilorð",
"ssl": "Nota SSL"
"ssl": "Nota SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Get ekki tengst Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Villa við að koma á SSL samskiptum",
"connection_timeout": "Tengin við Mikrotik rann út á tíma.",
"wrong_login": "Ógilt notendanafn eða lykilorð."
"wrong_login": "Ógilt notendanafn eða lykilorð.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Bjögunarrofi",
"sensor_ppp": "PPP notendur",
"sensor_filter": "Síurofar",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router valkostir (2\/2)",
"description": "Virkja skynjara og rofa"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Porta",
"username": "Nome utente",
"password": "Password",
"ssl": "Usa SSL"
"ssl": "Usa SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Impossibile connettersi a Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Errore SSL handshake",
"connection_timeout": "Timeout connessione Mikrotik.",
"wrong_login": "Nome utente o password non validi."
"wrong_login": "Nome utente o password non validi.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Interruttori a manganello",
"sensor_ppp": "Utenti PPP",
"sensor_filter": "Interruttori del filtro",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Opzioni Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Abilita sensori e interruttori"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "ポート",
"username": "ユーザ名",
"password": "パスワード",
"ssl": "SSLを使用します"
"ssl": "SSLを使用します",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Mikrotikに接続できません。",
"ssl_handshake_failure": "SSLハンドシェイクに失敗しました",
"connection_timeout": "Mikrotik接続がタイムアウトしました。",
"wrong_login": "ユーザ名またはパスワードが無効です。"
"wrong_login": "ユーザ名またはパスワードが無効です。",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "マングルスイッチ",
"sensor_ppp": "PPPユーザー",
"sensor_filter": "フィルタースイッチ",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router オプション (2\/2)",
"description": "センサーとスイッチを有効にする"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "포트",
"username": "사용자 이름",
"password": "비밀번호",
"ssl": "SSL 사용"
"ssl": "SSL 사용",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Mikrotik에 연결할 수 없습니다.",
"ssl_handshake_failure": "SSL 핸드셰이크 실패",
"connection_timeout": "Mikrotik 연결 시간이 초과되었습니다.",
"wrong_login": "사용자 이름 또는 비밀번호가 유효하지 않습니다."
"wrong_login": "사용자 이름 또는 비밀번호가 유효하지 않습니다.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "맹글 스위치",
"sensor_ppp": "PPP 사용자",
"sensor_filter": "필터 스위치",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router 옵션(2\/2)",
"description": "센서 및 스위치 활성화"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Ports",
"username": "Lietotājvārds",
"password": "Parole",
"ssl": "Izmantot SSL"
"ssl": "Izmantot SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Neizdodas savienoties ar Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "SSL savienojuma kļūda",
"connection_timeout": "Mikrotik savienojuma noilgums.",
"wrong_login": "Nederīgs lietotājvārds vai parole."
"wrong_login": "Nederīgs lietotājvārds vai parole.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Manglu slēdži",
"sensor_ppp": "PPP lietotāji",
"sensor_filter": "Filtra slēdži",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router opcijas (2\/2)",
"description": "Sensoru un slēdžu aktivizēšana"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Poort",
"username": "Gebruikersnaam",
"password": "Wachtwoord",
"ssl": "Gebruik SSL"
"ssl": "Gebruik SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Kan geen verbinding maken met Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "SSL overeenkomings-storing",
"connection_timeout": "Mikrotik verbinding time-out.",
"wrong_login": "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
"wrong_login": "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Mangelschakelaars",
"sensor_ppp": "PPP-gebruikers",
"sensor_filter": "Filterschakelaars",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Opties Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Sensoren en schakelaars inschakelen"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Port",
"username": "Brukernavn",
"password": "Passord",
"ssl": "Bruk SSL"
"ssl": "Bruk SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Kunne ikke koble til Mikrotik",
"ssl_handshake_failure": "SSH håndtrykkfeil",
"connection_timeout": "Mikrotik tilkoblingen fikk tidsavbrudd",
"wrong_login": "Feil brukernavn og\/eller passord"
"wrong_login": "Feil brukernavn og\/eller passord",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Mangle brytere",
"sensor_ppp": "PPP Brukere",
"sensor_filter": "Filter brytere",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router options (2\/2)",
"description": "Skru på sensorer og brytere"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Port",
"username": "Nazwa użytkownika",
"password": "Hasło",
"ssl": "Użyj SSL"
"ssl": "Użyj SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Nie można połączyć się z Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Błąd uzgadniania SSL",
"connection_timeout": "Limit czasu dla połączenia Mikrotik został przekroczony.",
"wrong_login": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
"wrong_login": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Przełączniki mangle",
"sensor_ppp": "Użytkownicy PPP",
"sensor_filter": "Przełączniki filtrów",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Opcje Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Włącz czujniki i przełączniki"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Porta",
"username": "Nome de utilizador",
"password": "Palavra-passe",
"ssl": "Usar SSL"
"ssl": "Usar SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Não é possível ligar à Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Falha no reconhecimento SSL",
"connection_timeout": "Tempo limite da ligação à Mikrotik.",
"wrong_login": "Nome de utilizador ou palavra-passe inválidos."
"wrong_login": "Nome de utilizador ou palavra-passe inválidos.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Interruptores mangle",
"sensor_ppp": "Utilizadores PPP",
"sensor_filter": "Interruptores de filtro",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Opções do Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Ativar sensores e interruptores"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Porta",
"username": "Nome de usuário",
"password": "Senha",
"ssl": "Usar SSL"
"ssl": "Usar SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Não consigo conectar ao Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Falha no handshake SSL",
"connection_timeout": "Tempo limite de conexão do Mikrotik.",
"wrong_login": "Nome de usuário ou senha inválidos."
"wrong_login": "Nome de usuário ou senha inválidos.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Interruptores Mangle",
"sensor_ppp": "Usuários de PPP",
"sensor_filter": "Interruptores de filtro",
"sensor_client_captive": "sensores de cliente cativo"
"sensor_client_captive": "sensores de cliente cativo",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Opções de roteador Mikrotik (2\/2)",
"description": "Ativar sensores e interruptores"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Порт",
"username": "Имя пользователя",
"password": "Пароль",
"ssl": "Использовать SSL"
"ssl": "Использовать SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Не удалось подключиться.",
"ssl_handshake_failure": "Ошибка SSL-соединения.",
"connection_timeout": "Истекло время подключения к Mikrotik.",
"wrong_login": "Неверное имя пользователя или пароль."
"wrong_login": "Неверное имя пользователя или пароль.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Переключатели Mangle",
"sensor_ppp": "PPP-пользователи",
"sensor_filter": "Переключатели фильтров",
"sensor_client_captive": "Данные портала авторизации"
"sensor_client_captive": "Данные портала авторизации",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Параметры Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Включить датчики и переключатели"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Port",
"username": "Užívateľ",
"password": "Heslo",
"ssl": "Použiť SSL"
"ssl": "Použiť SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Nedá sa pripojiť k Mikrotiku.",
"ssl_handshake_failure": "Zlyhanie nadviazania spojenia SSL.",
"connection_timeout": "Časový limit pripojenia vypršal.",
"wrong_login": "Nesprávne užívateľské meno alebo heslo."
"wrong_login": "Nesprávne užívateľské meno alebo heslo.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Mangle prepínače",
"sensor_ppp": "PPP používatelia",
"sensor_filter": "Prepínače filtrov",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Možnosti Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Povoliť senzory a spínače"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Port",
"username": "Kullanıcı adı",
"password": "Şifre",
"ssl": "SSL kullan"
"ssl": "SSL kullan",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Mikrotik'e bağlanılamıyor.",
"ssl_handshake_failure": "SSL uyuşma hatası",
"connection_timeout": "Mikrotik bağlantısı zaman aşımı.",
"wrong_login": "Geçersiz kullanıcı adı veya şifresi."
"wrong_login": "Geçersiz kullanıcı adı veya şifresi.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Mangle anahtarları",
"sensor_ppp": "PPP kullanıcıları",
"sensor_filter": "Filtre anahtarları",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router seçenekleri (2\/2)",
"description": "Sensör ve anahtarları etkinleştir"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Порт",
"username": "Користувач",
"password": "Пароль",
"ssl": "Використовувати SSL"
"ssl": "Використовувати SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Не можу з'єднатися з Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Помилка SSH протоколу",
"connection_timeout": "Тайм-аут з'єднання з Mikrotik",
"wrong_login": "Невірне ім'я або пароль"
"wrong_login": "Невірне ім'я або пароль",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Керувати перемикачами",
"sensor_ppp": "Користувачі PPP",
"sensor_filter": "Фільтрувати перемикачі",
"sensor_client_captive": "Дані Captive portal"
"sensor_client_captive": "Дані Captive portal",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router options (2\/2)",
"description": "Увімкнути сенсори і перемикачі"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "Cổng",
"username": "Tên người dùng",
"password": "Mật khẩu",
"ssl": "Sử dụng SSL"
"ssl": "Sử dụng SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "Không thể kết nối với Mikrotik.",
"ssl_handshake_failure": "Lỗi kết nối SSL",
"connection_timeout": "Hết thời gian chờ kết nối Mikrotik.",
"wrong_login": "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ."
"wrong_login": "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ.",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "Công tắc Mangle",
"sensor_ppp": "Người dùng PPP",
"sensor_filter": "Công tắc bộ lọc",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Cài đặt Mikrotik Router (2\/2)",
"description": "Bật cảm biến và công tắc"

View file

@ -10,7 +10,8 @@
"port": "端口",
"username": "用户名",
"password": "密码",
"ssl": "使用 SSL"
"ssl": "使用 SSL",
"verify_ssl": "Verify SSL"
}
}
},
@ -19,7 +20,8 @@
"cannot_connect": "无法连接到 Mikrotik。",
"ssl_handshake_failure": "SSL 交握失败",
"connection_timeout": "Mikrotik 连接超时。",
"wrong_login": "无效的用户名或密码。"
"wrong_login": "无效的用户名或密码。",
"ssl_verify_failure": "Certificate verify failed"
}
},
"options": {
@ -49,7 +51,8 @@
"sensor_mangle": "标记开关",
"sensor_ppp": "PPP 用户",
"sensor_filter": "过滤器开关",
"sensor_client_captive": "Captive portal data"
"sensor_client_captive": "Captive portal data",
"sensor_netwatch_tracker": "Netwatch tracker sensors"
},
"title": "Mikrotik Router 选项 (2\/2)",
"description": "启动传感器和开关"